多読のこと。

| コメント(2)

雫さんのサイトの多読のことについて書かれている文章がとてもよかったので、ご紹介させてください。

雫さんのサイトはこちら>>>

「この本を面白く読み終わる」しかも、「面白くなければ、さっさとやめて、楽しめる本を楽しく読み終わる」そんな小さな目標の積み重ねで、知らず知らずのうちに、地道な積み重ねができてしまう多読や外国語に関するSSS的スタンス。
私にとって、SSS的英語との付き合い方は、実はかなりまっとうで、地道~~なことなんだと思うのです。ただ、それを苦しまずにやるのが日本人の考える「地道」とぴったりこないかも知れませんが。

コメント(2)

sumisumiさん、おはようございます!記事にするのは難しくて、何度も下書きをした記事でした。
なのでTBとご紹介とても嬉しいです。
英語学習を始める人の中で「PBが読みたい・映画を字幕なしで見たい」という人が多いです。SSSならやさしい本からすでに「PBが読みたい」という目標を達成しているのになぁと思うけど、なかなか気づいてもらえてないような気がします(^_^;)

雫さん、こんばんは。
それに気づくと、ぐっと楽になると思いますね(^^)

コメントする

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.21-ja

このブログ記事について

このページは、sumisumiがMay 26, 2006 7:17 PMに書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「15 Easy-To-Read Folk & Fairy Tale Mini-Books」です。

次のブログ記事は「BBSのCGIを変更しました。」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。